| Contents | Next |
The father in heaven |
|||
| The father must be in a Clowde and when he Speakethe of heaven let ye Levys open | The father must be in a cloud and when he speaks of heaven let the leaves open | ||
| cw0001 cw0002 cw0003 |
Ego sum alpha et omega heb dallathe na dowethva || Pur wy2e me ew |
Sum alphá | et ómegá Heb dalléth | na díwedhvá || Pur wír | my ýw |
I'm Alpha and Omega Without beginning or end || Truly, I am |
| cw0004 cw0005 cw0006 cw0007 cw0008 |
Omma avy than Clowdes wr face an dower in sertan Try person yn idn dewges ow kys Raynya bis vickan || yn me2e honor ha vertew |
Ommá | a-jí dhe'n clowdýz War fás an dówr | yn sertán Tri fersón | yn únn duwzýz Ow kézreynyé | byz vykkén || Yn méur enór | ha vertú |
Here inside within the clouds On the waters certainly Three persons in one godhead All reigning eternally || In great honour and power |
| cw0009 cw0010 cw0011 |
me hawe mabe han spirisans Try ython in vn Substance || Comprehendys in vdn dew |
My ha'w máb | ha'n spýryz sáns Tri yth ón | yn únn substáns || Kompréhendýz | yn unn dúw |
I, my son and holy ghost We are three in one being || All together in one god |
| Genesis capite primo | |||
cw0012 cw0016 |
Me ew henwis dew an tase || hawe thron setha owe bothe ewe |
Mý yw henwýz | Duw an Táz || Ha'w thrón 'sedhé, | ow bodh ýw |
I am named God the Father || And my throne, I do desire |
| cw0018 cw0019 cw0020 cw0021 cw0022 |
han noore in wethe a wollas Scon worthe compas avt gwryes henna a vythe ow skavall droose Rag ow pleasure pub preyse || ha thom honor maga ta |
Ha'n nór ynwédh | a-woeléz Skón worth kompás | a vydh gwrýz Henn a výdh | ow skávell-dróez || Hà dhe'm enór | magatá |
And the Earth also below In proportion shall be made That it shall be my footstool For my own delight always || And likewise in my honour |
| cw0023 cw0024 cw0025 cw0026 cw0027 cw0028 cw0029 cw0030 cw0031 |
Neve omma ew gwryes genaf orthe ow devyes in serten hag yny y fythe gorrys neb an gorth gans Joye ha cane naw order Elath gloryes y a vythe Ryall ha splan Canhasawe them danvenys Rage ow servia bys vickan || me avyn may fons nevra |
Nev ommá | yw genév gwrýz Órth ow devís | yn sertán Hag ynní | y fýdh gorrýz Neb a'm górdh | gans jóy ha kán Naw ordýr | elédh glor'ús I a výdh | ryál ha splánn Kannazów | dhymm dánvenýz Rág ow servyé | byz vykkén || My a výnn | may fóns nevré |
Heaven here is made by me By my plan most certainly And therein there shall be put Worshippers with joy and song Nine ranks of glorious angels They shall be splendid and royal Messengers sent there for me To serve me eternally || I vow they should always be |
| cw0032 cw0033 cw0034 cw0035 cw0036 |
Lemyn pub order thy seat me a vyn may fo gorrys ha pub onyn thy thecree A vyth gorrys 3om seruice || Pan vidnaf ve Comanndya |
Lemmýn | pub ordýr dh'y sé My a výnn | may fó gorrýz Ha púbonén | dh'y dhegré A výdh gorrýz | dhe'm servís || Pán vynnav vý | kommondyé |
Now each order to its place I intend it should be sent And each one by its degree Shall be put to my service || Whenever I shall command |
| cw0037 cw0038 cw0039 cw0040 cw0041 |
Omma nessa thom throne ve An kensa try a vithe gwryes Cherubyn an vghella ty a vyth des arage vskys || Seraphyn inwethe tronys |
Ommá | nessá dhe'm tron vý An kýnsa trí | a vydh gwrýz Cherubýn | an úghellá Ty a výdh, | deus 'rág uskís || Serafýn, | ynwédh Tronýz |
Here beside my very throne The first three they shall be made Cherubim the highest one Thou shalt be, come forth quickly || Seraphim and also Thrones |
| cw0042 cw0043 cw0044 |
Owe gwerthya oll why a wra Pare dellywe owe bothe nefra || omma pb pryes |
Ow gordhyé | oll hwí a wrá Par dell ýw ow bódh | nevré || Ommá | pub-prýz |
Worship me, you all shall do As I desire for ever || Here and always |
| cw0045 cw0046 cw0047 |
Ha te Lucyfer golowe yn della ew tha hanowe || vghe pb eall ty a ysa |
Ha tý | Lusifér golów Yndellá | yw dhà hanów || 'Ugh pub él, | ty à esé' |
And thou shining Lucifer For such as this is thy name || Above each angel sitteth |
| Top | Next |