## ------------------------------------------------------------------------------------ ## # # English glosses to Bewnans Ke stanzas 108 - 123 # # The original syllable count of each line is preserved. Sometimes this means dropping # the odd Cornish word (shown thus [just]) or adding extra English words (shown thus # _now_). Lines with numbers ending in '.0', '.0a' etc are translations of Cornish # headings or comments in the ms text and do not form part of the verse structure. # ## ------------------------------------------------------------------------------------ ## BKen108.0a Kea made a spring with his staff BKen108.0b in 'Keliaw Soor' ## St. Kea BKen108.1 Jesus Christ, son of Mary, BKen108.2 give me grace to serve thee true, BKen108.3 now as I do pray to thee, BKen108.4 provide water for my drink. BKen108.5 O Christ, may he be hallowed, BKen108.6 here a well has _now_ sprung up. ## Leper BKen109.1 O Kea, may God cherish thee, BKen109.2 for the _dear_ love of Mary BKen109.3 and her son, thy redeemer [on the cross], BKen109.4 heal [me from] the ill that's in my flesh, BKen109.5 and I shall ever bless thee : BKen109.6 [I'm] a leper, from foot to head. ## St. Kea BKen110.1 Lord of heaven, may he help thee, BKen110.2 and faith in him, and praying. BKen110.3 He is chief of physicians. BKen110.4 [and] If thou seekest to be healed, BKen110.5 hurry now, _and_ come with me BKen110.6 to the well which is at hand. ## Leper BKen111.1 A fine spring there is nearby. BKen111.2 I'll go there with thee straightway, BKen111.3 at this moment, on _thy_ [the] word. ## St. Kea BKen111.4 Christ my lord, _now_ I do pray BKen111.5 for thy help without delay, ## lit. 'may he assist thee (the leper)' BKen111.6 [just] as he dearly redeemed thee. ## St. Kea BKen112.1 May Jesus be thy healer. BKen112.2 The strong and dire leprosy, BKen112.3 may it never grieve thee more. BKen112.4 A wonder is just now revealed ## ??? BKen112.5 here at Pig Grove ## ??? BKen112.6 the water gives cleanliness. BKen113.0 The well of Kylyow Kaw ('Enclosed Grove(s)'), four acres of land ## Leper BKen113.1 O Kea, blessed mayst thou be. BKen113.2 With Christ's help and his mercy BKen113.3 thou hast healed me! BKen113.4 and have brought me from great pain. BKen113.5 Thou shalt have some _just_ reward ## lit. 'thou shalt have some acknowledgement' i.e for services rendered. BKen113.6 _right_ here in Kelliow Kow. BKen114.0a _The_ leper gave Kea BKen114.0b the well of 'Chy Soor' with four acres of land ## Leper BKen114.1 I shall give thee, as a gift, BKen114.2 this spring here, and roundabout BKen114.3 thereby, four acres of land, BKen114.4 for as long as thou mayst live [in the world]. BKen114.5 I shall measure them straightway, BKen114.6 just as broad as _they_are_ long. ## St. Kea BKen115.1 Many thanks to thee good sir. BKen115.2 Mary's son, _most_ full of grace, BKen115.3 was thy healer without doubt. BKen115.4 See thou always worship him, BKen115.5 _both_ at evening and morning, BKen115.6 for we have no better friend. # Exit Leper, enter stags and Ploughman ## St. Kea BKen116.1 May Heaven's Lord be worshipped, BKen116.2 so finely I'm assisted BKen116.3 by the act of the dear one. BKen116.4 He has sent _wild_antlered_ stags, BKen116.5 there as oxen to my aid. BKen116.6 That is a _most_ blessed lord BKen116.7 and _one_ worthy of praising. BKen117.0 Ploughman and stags ## St. Kea BKen117.1 My ploughman, may God bless thee, BKen117.2 just look at me, _here_ arrived, BKen117.3 the teeth smashed out of my head BKen117.4 and knocked about and abused, BKen117.5 I am, and brought very low. ## Ploughman BKen118.1 O _my_ Lord who is on high, BKen118.2 may he bring degradation ## lit. 'send lowness, inferiority' BKen118.3 upon [the person of] accursed Tewder, BKen118.4 and misfortune evermore BKen118.5 in _the_fires_of_ hell chastised. ## St. Kea BKen119.1 No matter, good man [as] thou art. BKen119.2 Dost thou see _those_ stags yonder? BKen119.3 By God's will, gentle and tame, BKen119.4 beside the yokes, _there_ arrived, BKen119.5 so that we might plough with them. ## lit. 'cultivate' BKen119.6 Jesus did not forget me. ## Ploughman BKen120.1 That's a truely wondrous thing, BKen120.2 [and] a thing that's never happened, BKen120.3 so I've heard, in any land. BKen120.4 Come, bless them without delay, BKen120.5 and I will set them to work BKen120.6 with Christ's support, full of grace. ## St. Kea BKen121.1 In God's name, I do bless them, BKen121.2 so that they'll do thee no harm. BKen121.3 [and] _Now_ harness them, by Saint John. BKen121.4 God has wished, _here_ before us, BKen121.5 to work miracles indeed, BKen121.6 _so_that_ we can be joyful. BKen122.0 Kea sets the stags to work ## Ploughman BKen122.1 I will harness them [for thee] forthwith. BKen122.2 Most happily, may it be BKen122.3 by [dear] God's will, let him be praised. BKen122.4 See here they are _all_ arranged. BKen122.5 I will _now_ begin to plough, BKen122.6 for they have become calm deer. ## Ploughman BKen123.1 Forward Kernik and Kella, ## 'Horny' and 'Bollox' !!! BKen123.2 in the name of God on high, BKen123.3 set to work _now_ without blame. BKen123.4 I do declare, by my thumbs, BKen123.5 never will he be in need BKen123.6 if God should intend to help. ## i.e. 'as long as God will assist him' ## ------------------------------------------------------------------------------------ ## # Breuzyansow ha ewnansow dhe : # Comments and corrections to : # bk@carrot.clara.net # 25 Mis Est 2003 # End of File